La companyia d'espectacles País de Xauxa es va estrenar l'any 1995 i es dedica a l'escenificació de contes i cançons. El seu director i responsable és Jaume Moreno i Peracaula.
En tots aquests anys la companyia d'espectacle País de Xauxa ha treballat en teatres, centres cívics, auditoris, festes majors, carrers, places, biblioteques i escoles d'educació infantil i primària.

Detall de Terra de Xauxa, de Pieter Brueghel el Vell (1567)
Xauxa o terra de Xauxa és un país imaginari ple d'abundància i on tothom pot viure sense treballar. El nom pot provenir del poble peruà de Jauja (que antigament s'escrivia "Xauxa"), que potser es va identificar amb les fabuloses riqueses del Perú descrites per Pizarro.
Abans del descobriment d'Amèrica, durant l'edat mitjana, hom l'anomenava terra de Cucanya; en l'imaginari de l'època es creia que els seus habitants vivien entre rius de vi i de llet, que les muntanyes eren de formatge i que dels arbres penjaven garrins rostits amb un ganivet al llom, llestos per a ser promptament degustats. Pieter Brueghel el Vell en va fer un quadre famós. D'aquesta noció en deriva la tradició napolitana, estesa després per altres països llatins, del joc de la cucanya, que consisteix en enfilar-se per un pal relliscós per a obtenir el premi que hi ha a dalt de tot (en general quelcom per a menjar, com un pernil). Els germans Grimm van escriure'n un conte, Das Märchen vom Schlaraffenland.
En la cultura catalana recent, Xauxa és present en diverses obres: ha donat nom, entre d'altres, a una sardana de Jaume Sala i Casals (Anem a Xauxa), a una obra de teatre infantil de Salvador Bonavia i Panyella (Quimet I, rei de Xauxa), a una cançó de Joan Borràs i de Palau, La presó de Xauxa, amb lletra d' Apel·les Mestres, i a un àlbum del grup La Trinca, a un altre de Pau Riba (El rei de Xauxa) i a una poesia memoritzada per una generació sencera de treballadors de fàbrica i de nens d'escola d'Antoni Bori i Fontestà (Lo trobador català. Xauxa).
Curiositats
L’expressió “això és Xauxa!”, ha quedat per indicar que tot s’hi val, que en una situació determinada no hi ha més lleis ni limitacions que les que un mateix s’imposa. Ara bé, des de sectors benpensants també s’ha interpretat amb el significat de “això és un desordre”, “així no hi ha qui s’hi entengui”. Una altra expressió irònica és “se n’ha anat a Xauxa”, amb el significat de “ha mort”, interpretant que ha marxat cap al paradís que havia imaginat.
AMAPEI (Associació Músics Animadors Professionals Espectacles Infantils)
AGT (Associació Gironina de Teatre)
NASCUTS PER LLEGIR (Nascuts per llegir)
País de Xauxa | Tel.: 605 267 581 | Avís legal